Total Pageviews

Friday 27 September 2013

Verse 46

Dhammapada Verse 46
The Story of the Bhikkhu who Contemplates the Body as a Mirage
.
On one occasion, a certain bhikkhu, after taking a subject of meditation from the Buddha, went to the forest. Although he tried hard he made little progress in his meditation; so he decided to go back to the Buddha for further instruction. On his way back he saw a mirage, which, after all, was only an illusive appearance of a sheet of water. At that instant, he came to realize that the body also was insubstantial like a mirage. Thus keeping his mind on the insubstantiality of the body he came to the bank of the river Aciravati. While sitting under a tree close to the river, seeing big froths breaking up, he realized the impermanent nature of the body.
Soon, the Buddha appeared in his vision and said to him, "My son, just as you have realized, this body is impermanent like froth and insubstantial like a mirage."

Then the Buddha spoke in verse as follows:

Phepnupamam1 kayamimam viditva
maricidhammamabhisambudhano
chetvana marassa papupphakani
3adassanam maccurajassa gacche4
Verse 46: One who knows that this body is impermanent like froth, and comprehends that it is insubstantial like a mirage, will cut the flowers of Mara (i.e., the three kinds ofvatta or rounds), and pass out of sight of the King of Death.

1. Phepnupamam: like froth; it means that this body is perishable and impermanent like froth.
2. maricidhammam: lit., mirage + nature; nature of a mirage, i. e., insubstantial like a mirage.
3. marassa papupphakani: flowers or flower-tipped arrows of Mara. These flowers or arrows of Mara represent the tivattam or the three kinds of vattam (rounds), viz.,kilesavattam ( the round of moral defilements), kammavattam (the round of volitional action) and vipakavattam (the round of resultant effects). According to the Commentary, this chain or round is broken when cut by the sword of ariya magga nana.
4. adassanam maccurajassa gacche: In this context, out of sight of the King of Death means the realization of Nibbana.

No comments:

Post a Comment